El programa autorregulador para programas de publicidad en línea según el comportamiento proporciona a los consumidores la capacidad de quedar excluidos y que no se registre su conducta en línea y no se utilice para fines de publicidad. | Opting-Out of Retargeting Activities. The Self-Regulatory Program for Online Behavioral Advertising program provides consumers with the ability to opt-out of having their online behavior recorded and used for advertising purposes. |
Esperemos que no se registre esta comprobación. | Let's hope we don't glitch this check. |
Procedimiento para accionar en caso de que usted o su equipo no se registre. | Procedure for action in case you or your team does not check in. |
Haga clic aquí, para que ya no se registre más su visita. | Click here if you do not wish your visit to be recorded. |
Le pedimos que no se registre o utilice el formulario de contacto para inscripciones individuales. | We urge you to not register or use the contact form for individual registrations. |
Usted puede pedir que no se registre su nombre. | You can ask to remain anonymous. |
Si usted no desea que dispongamos de dicha información, no se registre en MyTable. | If you do not wish us to have this information, do not register with MyTable. |
Si no está de acuerdo con estos términos, por favor no se registre o use el Servicio. | If you do not agree with these terms, please do not register or use this Service. |
Si no está de acuerdo con los términos y condiciones, no se registre ni utilice nuestro Servicio. | If you do not agree, do not register and do not use our Service. |
Hasta que este pensamiento no se registre en usted, no será posible que den un paso hacia la Luz. | Until this thought registers with you, it will not be possible for you to step into the Light. |
