Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se rían de mi deformidad. | That's enough of laughing at my deformity. |
Pero Bhagavan entonces aparentemente había dicho: 'No, no se rían. | But Bhagavan then had apparently said, 'No, don't laugh. |
Háganme un favor y no se rían cuando lo haga. | Do me a favor. When she does it, don't laugh. |
Debes decirles que no se rían de mí. | You've got to tell them not to laugh at me. |
La mujer —por favor no se rían— se llamaba Ulrika. | The woman—please don't laugh—was called Ulrika. |
Espero que no se rían mucho de mí. | I hope they don't make fun of me too much. |
Reconózcanlas, mis amigos, no se rían de ellas. | Recognize these, my friends, do not laugh them away. |
Oh no se rían, hagan lo que hagan, incluso si no entienden. | Oh no laugh, whatever you do, even if you no understand. |
Hasta que ya no se rían, cariño. | Till it don't get a laugh, baby. |
No, no se rían de mí. | No, don't you laugh at me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!