Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me sorprende que los vecinos no se quejen. | I'm surprised the neighbors haven't complained. |
Si no les gusta su lugar, por favor, no se quejen de mí. | If you do not like your spot, please do not complain to me. |
Ya no se quejen más y mejor pasen esta noche. | So stop complaining and come back tonight. |
No se quejen más. Ya no se quejen ni una vez por nada. | No longer complain even once about anything. |
Está bien, después no se quejen. | All right, you'll be sorry later. |
Si claro hagan guerra entre Chile y Peru pero no se quejen con el debacle economico que surgiría. | Yeah right, make war between Chile and Peru, but do not complain with the economic debacle that would arise. |
Bueno, por favor no se quejen, porque sabemos lo que pasa en la cocina cuando no les gusta un cliente. | Okay, just please don't complain, 'cause we know what happens in the kitchen when they don't like a customer. |
Aunque los clientes no se quejen, te aseguro que dejan de ir a los restaurantes si baja la calidad de los productos. | Although customers do not complain, I assure you stop going to restaurants if low quality of products. |
Así que no se quejen tanto de la Cámara de Representantes, está a punto de mejorar, especialmente si gano. | So, don't complain too much about the House of Representatives—it's about to be improved, particularly if I succeed. |
Se espera que los hombres sean fuetes, que no se quejen y que lidien con sus propios problemas ellos solos. | Men are expected to be strong, to not complain, and to deal with problems on their own. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!