Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ayúdame a darle una razón para que no se quede donde está.
Help me give him a reason not to stay where he is.
Recuérdele a su niño que no se quede atascado en ninguna pregunta.
Remind your child not to get stuck on any one test question.
Tratá de que no se quede solo mucho tiempo.
Don't let him alone for too long.
Cualquier apuesta que no se quede larga en el plato.
Any bet that does not stay long on the plate.
Sea parte de nuestra red y no se quede atrás.
Be part of our networking and do not stay behind.
Si necesita opioides por razones de salud, no se quede embarazada.
If you need opioids for health reasons, do not get pregnant.
Instagram no se quede fuera con widgets incrustados en el tema.
Instagram is not left out with embedded widgets to the theme.
Traten de molestar así que no se quede las bolitas.
Try to disturb so that did not remain lumps.
Me alegro que el lugar no se quede ahí vacio.
I'm just glad the place won't be sitting there empty.
Bueno, no se quede ahí discutiendo conmigo, hombre.
Well, don't just stand there arguing with me, man.
Palabra del día
congelado