Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El gobierno minero no se queda atrás en su actitud destructiva.
The mining government is not left behind in its destructive attitude.
ExpressVPN no se queda atrás cuando se trata de privacidad.
ExpressVPN is no slouch when it comes to privacy.
Su hermana Adriana (12 años) no se queda atrás.
His sister Adriana (12 years old) doesn't stand behind.
Pero también la biodiversidad de la vida silvestre no se queda atrás.
But also the biodiversity of wildlife is not far behind.
La generación silenciosa no se queda atrás con un 6%.
The silent generation isn't far behind at 6%.
Por otro lado, Ray Borg no se queda atrás.
On the other hand, Ray Borg is not that far behind.
El Congreso, dominado por los republicanos, no se queda atrás.
The Congress, controlled by the Republicans, didn't lag behind.
Pero, eh, bueno, el nuevo tipo es no se queda atrás.
But, um, well, the new guy's no slouch.
Cada día que pasa todo evoluciona, y el automóvil no se queda atrás.
Each passing day everything evolves, and the car is no slouch.
El barrio Escalante no se queda atrás en su oferta para sibaritas.
The Escalante neighborhood is not far behind in its offer for gourmets.
Palabra del día
el bosque