Los principales dispositivos antifugas aseguran que no se produzcan fugas en el curso de la producción. | The leading anti-leakage devices ensure that no leakage occurs in the course of production. |
Mi delegación ha construido su propio sistema y su propio equipo para que no se produzcan irregularidades. | My delegation has built up its own system and its own team here so that no irregularities occur. |
De este modo garantiza que no se produzcan cambios de voltaje o que no haya deterioro en la señal de servicio. | Thus it ensures that no voltage change occurs and no deterioration of service signal is experienced. |
Esta estrategia tiene mucho sentido en los climas fríos europeos para que no se produzcan pérdidas energéticas de la calefacción hacia el terreno. | This strategy makes sense in cold climates Europeans to no loss of heating energy to the field. |
Las Avalanches continúan hasta que no se produzcan más premios. | The Avalanches continue until there are no more wins. |
Esperamos, por supuesto, que éstas no se produzcan. | We hope, of course, that these will not occur. |
De este modo podemos asegurarnos de que no se produzcan escándalos. | In this way, we can make sure there are no scandals. |
Por lo tanto, espero que no se produzcan más retrasos. | I hope, therefore, that we will have no more delay. |
¿Podría el sector privado ayudar a que no se produzcan tales situaciones? | Could the private sector help to prevent such situations? |
¿Cómo cubre la zona protegida para que no se produzcan nuevas agresiones? | How do you cover the protected area from further aggressions? |
