Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que las cosas no se pongan raras.
No need for things to get weird.
Debe tener cuidado de que las semillas no se pongan mohosas.
You must take care, that the seeds do not mouldy.
Pero no se pongan nerviosos, porque uds saben lo que están haciendo.
But don't be nervous, because you guys know what you're doing.
Diles que no se pongan detrás de la luna.
Tell them not to stand behind the moon.
Krishnamurti: Por favor, no se pongan sentimentales acerca de esto.
Krishnamurti: Please don't get sentimental about this.
Guarden sus fichas en los bolsillos y no se pongan nerviosos.
Please put your chips in your pockets and don't get excited.
Hablen lo que YO les he dado. Ya no se pongan bozales.
Speak what I have given you. No longer be muzzled.
Si, bueno, no se pongan sentimentales por mi.
Yeah, okay, don't get all sentimental on me.
Dejar las croquetas sin tapar para que no se pongan blandas.
Leave croquettes uncovered so as them not to become too soft.
Por favor, no se pongan de pie en los coches y sujeten sus sombreros.
Please don't stand up in the cars and hold your hats.
Palabra del día
el maquillaje