Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué Charlie no se ocupa de esto?
Why isn't Charlie taking care of this?
¿Julián no se ocupa de todo?
Isn't Julian taking care of everything?
Él no se ocupa con los errores de los otros.
He does not occupy himself with the mistakes of others.
Sr. Trotta, ¿por qué no se ocupa del bar?
Mr. Trotta, why don't you tend the bar?
Debe esto no se ocupa, también es posible dejar un mensaje.
Should this not be occupied, it is also possible to leave a message.
El desarrollo sostenible no se ocupa solo del medio ambiente.
Sustainable development is not only about the environment.
¿Y por qué no se ocupa de Lana Turner primero?
But can't he take care of Lana Turner first?
Comprendo que el Consejo no se ocupa de cuestiones de financiación.
I realize that the Council is not seized of funding issues.
El modelo no se ocupa de las tasas de reembolso.
The model does not address the reimbursement rates.
Es lo que ocurre cuando la policía no se ocupa de las cosas.
That's what happens when cops don't take care of business.
Palabra del día
el saltamontes