Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay una fiesta en mi universidad, ¡Por favor no se niegue, Esha!
There's a party in my college. Please don't refuse, Esha!
Si usted siente que necesita para exhalar durante los intentos, no se niegue esto.
If you feel you need to exhale during the attempts, do not deny yourself this.
Muchos, para que no se niegue.
A large order, so she can't refuse.
Maestros y directores deben garantizar que no se niegue la educación a nadie.
Teachers and administrators need to begin ensuring that no child will be denied an education.
Cuando la totalidad de los costes de recibir el debut de un híbrido no se niegue un cierto encanto.
When all costs debut poluchivshemusya hybrid not refuse a certain charm.
Incluso si usted no tiene internet, no se niegue el placer de jugar a tus juegos favoritos.
Even if you have no internet, do not deny yourself the pleasure to play your favorite flash games.
Ven a jugar para nosotros y no se niegue el placer de pasar varios niveles para otra emocionante búsqueda.
Come play for us and do not deny yourself the pleasure to pass several levels to another exciting quest.
Y exige que no se niegue que éste constituye en el proceso de conocimiento una experiencia basada en sí misma.
And it requires that thinking not be denied as a self-sustaining experience within the cognitive process.
Para que el niño no se niegue a usar anteojos, recójale un accesorio que definitivamente no será tímido.
So that the child does not refuse to wear glasses, pick up an accessory for him that he definitely will not be shy.
Decir que todo esto está fuera de toda duda, que lo está, no implica que no se niegue.
To say that all of this is uncontroversial, as it is, is not to imply that it is not denied.
Palabra del día
la medianoche