No las eliminarás a todas de una sola vez, para que los animales salvajes no se multipliquen ni invadan tu territorio. | You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. |
No las eliminarבs a todas de una sola vez, para que los animales salvajes no se multipliquen ni invadan tu territorio. | You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. |
Esperamos que se restablezca lo antes posible el acceso al sitio de Internet sin restricciones y que no se multipliquen los sitios censurados en este hermano país. | We hope to be restored as soon as possible to access the website without restrictions and not propagated censored sites in this brother country. |
¿En qué condiciones se imagina que la itinerancia puede ser objeto de una competencia de mercado interior adecuada y cómo puede asegurar que los precios no se multipliquen por mil al cruzar las fronteras geográficas? | How do you envisage roaming can be the subject of proper internal market competition and how can you ensure that prices do not jump a thousand-fold when geographical borders are crossed? |
Con todo, procuren los Obispos en la Conferencia que las Congregaciones, que tienen los mismos fines apostólicos, no se multipliquen, con detrimento de la vida religiosa y del apostolado. | On the other hand, the bishops in their conference should see to it that congregations pursuing the same apostolic aims are not multiplied to the detriment of the religious life and of the apostolate. |
Es importante que se respeten dichos periodos y temperaturas para asegurarse de que las bacterias que puedan contener los productos no se multipliquen hasta alcanzar cifras peligrosamente elevadas. Otra forma eficaz de matar las bacterias es cocinando los productos. | It is important to respect the shelf-life and storage temperature written on labels of ready-to-eat foods to ensure that bacteria potentially present in these foods does not multiply to dangerously high numbers. |
Por tanto, el desafío de estas herramientas y sus complejos y fríos algoritmos es que esos errores no se multipliquen, promoviendo obras que no solo no nos interesen, sino que vayan totalmente en contra de nuestros gustos. | Therefore, the challenge of these tools and the complex and cold algorithms is that these errors are not multiplied, promoting works that not only we are not interested in, but that might propose ideas that are totally against our tastes and likes. |
