Es positivo que los monopolios nacionales en el sector de los servicios no se ven afectados y que no se modifiquen la legislación laboral nacional, los convenios colectivos, los derechos sindicales y la legislación en materia de seguridad social. | It is a good thing that the national monopolies on services will not be affected and that national labour legislation, collective agreements, union rights and legislation on social security remain untouched. |
El modo experto protegido por contraseña garantiza que los ajustes no se modifiquen accidentalmente. | The password-protected expert mode ensures that settings are not changed accidentally. |
Primero pedimos que no se modifiquen las reglas del juego a la mitad del mismo. | The first thing is that the goalposts should not be shifted in the middle of the game. |
Todos los términos del Acuerdo de licencia del programa que no se modifiquen o eliminen mediante estas enmiendas permanecerán vigentes. | All Program License Agreement terms not specifically modified or deleted by these amendments remain in effect. |
Este hace que no se modifiquen nunca en sí mismas, sino que sean continuamente desechadas y sustituidas por otras más nuevas. | This means that they themselves are never modified; rather, they are constantly discarded and replaced by newer ones. |
Todo esto se aplica a la base de datos resultante solo, como no se modifiquen jamás se ha hecho con el archivo original. | All this applies to the resulting database only, as no modifications are ever made to the original file. |
Por lo tanto, usted se asegura de tener buen cuidado de sus neumáticos en las diferentes estaciones y no se modifiquen en el tiempo. | So makes sure you take good care of your tires in different seasons and they are changed in time. |
Siempre que no se modifiquen los valores predeterminados, los objetos que se encuentren en este espacio solo podrán ser visualizados por su dueño. | As long as the default settings are not changed objects in this workspace are only visible to its owner. |
Asegúrese de que la configuración de router, firewall y red sea correcta y que todas las solicitudes y respuestas HTTP no se modifiquen. | Please ensure that your network, firewall and router settings are correct and all HTTP request / responses are not being modified. |
Datos muy limitados indican que es posible que los parámetros cinéticos de la cisteamina no se modifiquen significativamente en pacientes con insuficiencia renal leve a moderada. | Very limited data suggest that cysteamine pharmacokinetic parameters may not be significantly modified in patients with mild to moderate renal insufficiency. |
