Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es que el miedo no se me quita. | My fear hasn't left me. |
¿Qué tal si no se me quita? | What if this is for life? |
Es que... todo esto no se me quita de la cabeza, y estoy acostumbrada a confiar en la gente y ahora siento que tengo que estar paranoica todo el tiempo. | I just... everything's kind of on the front of my brain right now, and I just like used to trust people and now I feel like I have to be paranoid all the time. |
Con toda esa identidad heredada y reconstruida, mi familia extendida y mi comunidad me transmitieron en lenguas, y acentos diversos además, esta vocación de irreverencia y de activismo que no se me quita ni en una ni en otra lengua. | With all of that inherited and reconstructed identity, my extended family and my community instilled in me, in various languages and accents, this urge for irreverence and activism that no language can take away from me. |
Tengo tos, y no se me quita. | I have a cough, and it won't go away. |
Siento una tensión en la cabeza que no se me quita. | I have this tension in my forehead that won't leave me alone. |
Me lavé los pies tres veces pero no se me quita la pecueca. | I washed my feet three times but the foot odor won't go away. |
Tengo tos que no se me quita. - Tal vez tengas bronchitis. | I have a cough that won't go away. - Maybe you have bronchitis. |
Mañana voy a ver al médico porque no se me quita esta tos. | I'm going to see the doctor tomorrow because my cough won't go away. |
Esta tos rebelde no se me quita. | This stubborn cough won't go away. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!