Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no se lo que estuvieron haciendo toda la semana.
And I don't know what you've been doing all week.
Sinceramente no se lo que seria mi vida sin ella.
I honestly don't know what my life is without her.
¿Crees que no se lo que hiciste en Lyubich?
You think I don't know what you did in Lyubich?
La verdad es, que no se lo que habría hecho.
The truth is, I don't know what I would do.
Bueno, no se lo que quieres decir con eso.
Well, I don't know what you mean by that.
La verdad es, no se lo que busco.
The truth is, i don't know what i'm looking for.
Pues no se lo que hiciste, pero estoy impresionada.
Well, I don't know what you did, but I'm impressed.
¿Crees que no se lo que esta pasando aquí?
You think I don't know what's going on here?
De verdad que no se lo que quieres decir, Annie.
I most certainly don't know what you mean, annie.
¿Crees que no se lo que has estado haciendo?
You think I don't know what you've been up to?
Palabra del día
la broma