Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ten cuidado para que no se introduzca sombra en el ojo.
Be careful not to get the eyeshadow in your eye.
Esto valida que no se introduzca ningún software innecesario mediante el proceso de aplicación de parches.
This validates that no unnecessary software is introduced via the patching process.
Por consiguiente, el Secretario General recomienda que no se introduzca un servicio de visitas guiadas.
The Secretary-General recommended therefore that a guided tour service should not be introduced.
En caso de que no se introduzca el oxígeno suficiente, puede formarse monóxido de carbono (CO).
If the oxygen supply is inadequate, carbon monoxide (CO) may be produced.
Es evidente que la promesa aquí es que no se introduzca la parte de la Tribulación.
Clearly, the promise here is they will not enter any part of the Tribulation.
Sobre todo, celebramos que en el futuro próximo no se introduzca ningún impuesto europeo.
Above all, we welcome the fact that no European tax will be introduced in the foreseeable future.
También apoyo la petición de que no se introduzca una jerarquía entre los diferentes motivos de discriminación.
I also endorse the appeal not to introduce a hierarchy among the different grounds for discrimination.
Esto evita las interrupciones del sistema y garantiza que no se introduzca software innecesario mediante procesos de aplicación de parches.
This prevents system disruptions and ensures unnecessary software is not introduced via the patching process.
No es cierto que en esta región no se introduzca, por ejemplo, una información objetiva desde el exterior.
It is not, for example, as if objective reporting is not penetrating into the region.
Evolución prevista hasta 2030 en la hipótesis de que no se introduzca ningún cambio en las políticas y medidas ya adoptadas (PyM)
Projected further evolution to 2030 assuming no change to already adopted policies and measures (PaMs)
Palabra del día
el inframundo