Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que no se equivoquen, esto es tan solo el principio.
Make no mistake, this is only just the beginning.
Pero no se equivoquen; este tigre truhán es aún bastante peligroso.
But make no mistake; this rogue tiger is still quite dangerous.
Pero no se equivoquen: la vista es una ilusión.
But make no mistake about it: sight is an illusion.
Esa lucha será la pelea de nuestras vidas, no se equivoquen.
That fight will be the fight of our lives, make no mistake.
Bien, pues lo seréis, porque no se equivoquen, caballeros.
Well, you will be, because make no mistake, gentlemen.
Ser rápido para obtener la puntuación más alta, y no se equivoquen.
Be quick to make a higher score, and make no mistake.
Y no se equivoquen, la Discovery ya no es de Lorca.
And make no mistake, Discovery is no longer Lorca's.
Pero no se equivoquen, estamos camino a una nueva era.
But make no mistake about it, we are headed for a new era.
Esto es la creación, no se equivoquen al respecto.
This is creation, make no mistake about it.
Y eso es algo malo, no se equivoquen
And that's a bad thing, make no mistake.
Palabra del día
el hombre lobo