Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no se equivoque, sabemos libertades en este país.
And make no mistake, we know freedoms in this country.
Y no se equivoque, Sra. Grant, usted tiene un trabajo.
And make no mistake, Mrs. Grant, you have a job.
Pero no se equivoque, oculta aspectos diferentes en este campo.
But make no mistake, it hides different aspects in this field.
Pero no se equivoque, yo también he tenido mis epopeyas.
But don't be fooled, I too have had my epiphanies.
Y no se equivoque, eso es justo lo que son estos hackers.
And make no mistake, that's exactly what these hackers are.
Pero no se equivoque: sé que soy buena.
But don't be mistaken - I know I am good.
Vale, no estoy diciendo que no se equivoque.
Okay, I'm not saying he isn't in the wrong.
Pero no se equivoque, doctor, nos estamos muriendo.
But make no mistake, Doctor, we are dying.
Puede que no se comunique como yo, pero no se equivoque.
He may not communicate like I do, but make no mistake.
Que no se equivoque ninguno de los tres jugadores, PP, Cs y Vox.
Make no mistake about any of the three players, PP, Cs and Vox.
Palabra del día
la medianoche