Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo detuvimos. Le dijimos que no se entregue hasta que lleguemos ahí.
We told him not to come in until we get there.
En caso de no hacerlo puede que no se entregue el documento.
Failure to do so may result in the document not being served.
A menos que usted sea perfecto, no se entregue al hábito de encontrar la culpa con los demás.
Until you become faultless do not indulge in the habit of finding fault with others.
Así que hasta que ella no se entregue Juanita no se dará cuenta de que me he ido.
So until she puts out, Juanita won't even know that I'm gone.
Así que hasta que ella no se entregue Juanita no se dará cuenta de que me he ido.
So until she puts out... Juanita won't even know that I'm gone.
Lo más importante - para saber algunas sutilezas de cocinar este plato, y el microondas no se entregue ningún problema.
The main thing - to know a few subtleties of cooking this dish, and microwave are not deliver any problems.
Es un tiempo de entrega total, pero no se entregue o someta a una forma física, pero a lo Divino.
It is a time for total surrender, but do not surrender to a physical form, but to the Divine.
El cálculo mencionado en la letra a) contempla asimismo la posibilidad de que no se entregue algodón al desmotador.
The calculation referred to in point (a) shall also apply in cases where no cotton is delivered to the ginner.
Cuando vea la enormidad del pecado, cuando se vea como es en realidad, no se entregue a la desesperación.
As you see the enormity of sin, as you see yourself as you really are, do not give up to despair.
En caso de que la mercancía de un pedido por adelantado no se entregue, Antonioli.eu informará con prontitud y efectuará el correspondiente reembolso a los clientes.
In case the merchandise in pre-order fails in delivery, Antonioli.eu will promptly inform and refund customers.
Palabra del día
el hacha