Como resultado, puede que no se eliminen las conexiones con errores o las que han caducado. | As a result, connections that have experienced an error or have expired might not be purged. |
El experimento no está finalizado mientras no se eliminen los residuos y se limpie el material utilizado. | The experiment is not finished until the residues have been removed and the materials used have been cleaned. |
Recuerde, no solo puede recuperar sus datos perdidos, sino también proteger sus archivos existentes para que no se eliminen accidentalmente. | Remember, it can not only recover your lost data but also protect your existing files from being deleted accidentally. |
Es posible que las impresoras creadas por la redirección de impresoras de Linux VDA no se eliminen después de cerrar una sesión. | Printers created by the Linux VDA printing redirection might not be removed after logging out of a session. |
Durante el proceso de desinstalación de Endpoint Protection puede ocurrir que algunos archivos o librerías no se eliminen completamente, provocando ciertos mensajes de error. | During uninstallation of Endpoint Protection, some files or libraries might not be completely removed, causing errors. |
Gracias a nuestra herramienta de vista previa, sabrás exactamente dónde se realizará el corte y te asegurarás de que no se eliminen detalles importantes. | Our postcard preview tool shows you exactly where they'll cut, so you can make sure important details won't be removed. |
En nuestras manos está reconocer en cada persona su dignidad y trabajar para que no se eliminen más vidas, sino que se ganen para el bien de toda la sociedad. | It is in our power to recognize the dignity of each person and to work so that other lives not be eliminated, but won for the good of all society. |
Nos aseguraremos de que los datos no se muestren públicamente en los Sitios, pero tenga en cuenta que es posible que los datos no se eliminen comprensivamente o completamente de nuestros sistemas. | We will make sure the data is not publicly displayed on the Sites, but please be aware that the data may not be completely or comprehensively removed from our systems. |
La descarga o impresión de páginas individuales y/o partes del sitio web está permitido siempre y cuando no se eliminen ni se modifiquen las declaraciones de derechos de autor ni ninguna otra de las designaciones protegidas legalmente. | The download or printout of individual pages and/or parts of the Website is permitted provided that neither the copyright statements nor any other legally protected designations are removed or altered. |
Si un complemento obsoleto causara que falle su actualización de Moodle, usualmente Usted podrá eliminar el código del complemento en lugar de des-instalarlo desde adentro de Moodle, de forma tal que no se eliminen los datos asociados con él. | If an out-of-date plugin causes your upgrade to fail, you can usually delete the plugin code rather than uninstalling it from within Moodle so that the data associated with it is not deleted. |
