Es bueno que estas cuestiones no se debatan únicamente hoy. | I welcome the fact that we are not just discussing these issues today alone. |
Siempre y cuando no se debatan quimeras falsas, los defensores del sistema de crédito dominan el campo y pueden clamar victoria de nuevo. | Provided that chimeras are not debated, the advocates of the credit system have taken the field and can once again claim victory. |
Antes de comenzar los debates de fondo, ¿todos han acordado objetivos comunes para guiar el proceso y asegurar que las cuestiones fundamentales no se debatan múltiples veces? | Before the substantive discussions begin, does everyone agree on shared goals to guide the process and ensure the core questions are not debated multiple times? |
Mientras no se debatan abiertamente estas grandes diferencias como, por ejemplo, la concentración de la propiedad de los medios de comunicación y del poder partidista sobre los medios de comunicación de carácter público, el modelo italiano convencerá de forma insidiosa a muchas personas. | As long as these outstanding differences, for example, concentration of media ownership and party political power over the public media, are not openly discussed, the Italian pattern will insidiously convince many people. |
