Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Le estamos pidiendo que ya no se crucen de brazos en el camino y no hacer nada.
We are asking you to no longer sit passively by the wayside and do nothing.
Les estamos pidiendo que ya no se crucen de brazos manteniéndose al margen sin hacer nada.
We are asking you to no longer sit passively by the wayside and do nothing.
Entonces diles que no se crucen en mi camino.
Then tell them to stay out of my way.
Tal vez no se crucen ahí, pero podremos verlos.
They may not pass each other there, but we can see them
Asegúrate de que los automóviles o los peatones no se crucen en el camino.
Make sure other cars or pedestrians don't cross your path.
La única limitación es que los radiales no se crucen entre ellos.
The only limitation is that the radials should not cross over each other.
Arrastra los puntos y consigue que las líneas no se crucen entre si.
Drag the points and get the lines do not cross each other.
Confirma la fecha de la cirugía y que los horarios no se crucen.
Confirm the surgery date and time and make sure schedules do not conflict.
Paso elevado: elevación de una vía férrea sobre una ruta para que estas no se crucen.
Overpass: elevation of a railway over a highway so they do not intersect.
Cuando la hoja y la contrahoja ya no se crucen o cuando la contrahoja esté demasiado dañada, se recomienda cambiarla.
When the blade and anvil-blade no longer cross and the anvil-blade is badly damaged, it is advisable to change it.
Palabra del día
compartir