Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces el sacerdote, antes de entrar para examinar el moho, mandará que desocupen la casa para que no se *contamine todo lo que haya en ella.
The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew, so that nothing in the house will be pronounced unclean.
Garantizan que el sensor no se contamine con las mediciones.
They guarantee that the sensor is not contaminated by the measurement.
Asegúrese siempre de que el gotero no se contamine, y evitar tocarlo.
Always ensure that the dropper doesn't get contaminated, and avoid touching it.
Se debe tener cuidado para asegurar que el gotero no se contamine.
Care should be taken to ensure that the dropper does not become contaminated.
No se debe tener cuidado para asegurar que el gotero no se contamine.
Care should be taken to ensure that the dropper does not become contaminated.
Es por eso que nosotros cuidamos nuestra agua para que no se contamine.
That is why we look after our water, so that it doesn't get contaminated.
Sustituir las estaciones de mezcla en los intervalos recomendados garantiza que el cromógeno mezclado no se contamine.
Replacing the mixing stations at recommended intervals ensures that the mixed chromogen does not become contaminated.
El problema en Hawaii es encontrar un basural apropiado para que no se contamine el agua subterránea.
The problem in Hawaii is to find a suitable landfill so that it doesn't contaminate the groundwater.
Coloca sacos empapados (de arpillera) sobre las telas para que la comida no se contamine con tierra.
Put wet sacks (hessian) over these cloths so that no earth can get onto the food.
Es preciso tener cuidado de que el interior de la carne no se contamine con la superficie externa.
Care is to be taken not to contaminate the central part of the flesh with the outer surface.
Palabra del día
aterrador