Si hay hábitos que desea cambiar no se concentre en el mal hábito. | If there are habits you wish to change do not concentrate on the bad habit. |
Si se dirige principalmente a adultos, no se concentre en una mascota de dibujos animados que es tonta y infantil. | If you're primarily targeting adults, don't settle on a cartoon mascot that's goofy and child-like. |
Es muy importante, Señor Presidente, que fomentemos la investigación para que la investigación actual relacionada con la 3G no se concentre especialmente en Japón. | It is very important, Mr President, that we stimulate research so that the present research in relation to 3G does not become concentrated in Japan in particular. |
En este contexto, queremos crear unos, unos grupos de pequeñas empresas a nivel europeo para que no se concentre toda la investigación en unos pocos proyectos. | Within this context, we want to create ‘clusters’, groups of small companies at European level, in order to prevent all research from being concentrated within a few projects. |
La diversificación, una mayor competencia; la señora Swinburne y el señor Scicluna han hecho referencia a la necesidad de un mercado de agencias que no se concentre en manos de unas cuantas personas. | Diversification, greater competition - Mrs Swinburne and Mr Scicluna referred to this need for a market of agencies that is not concentrated in the hands of a few people. |
El equilibrio territorial: procurando que la distribución de la población sobre el territorio no se concentre en grandes núcleos urbanos, que generan crecientes bolsones de marginalidad urbanos mientras grandes espacios quedan despoblados y abandonados. | Territorial equilibrium: procuring that population distribution throughout the territory is not concentrated in great urban nuclei which generate growing marginalized sectors while large spaces remain unpopulated and abandoned. |
Una poda que reduzca los puntos de floración, así como la plantación de árboles en dos años consecutivos para que la producción no se concentre solo en uno, son otras de las medidas a considerar. | A pruning which reduces flowering spots, as well as tree plantation in two consecutive years so that production does not concentrate only in one, are other measures to be taken into account. |
Se debe cortar medio centímetro de la yema exterior en forma sesgada hacia adentro para que cuando llueva o se riegue la planta el agua corra y no se concentre en la yema perjudicando el crecimiento floral. | It must cut half-centimetre bud abroad in the form biased inward so that when it rains or water the plant water runs and not concentrated in the floral bud hurting growth. |
- (EN) Señor Presidente, contar con una estrategia marina que no se concentre en los peces es como llenar una pecera de agua limpia después de que el gato se haya comido el pececillo de colores. | - Mr President, having a marine strategy that does not concentrate on fish is like filling a goldfish bowl with clean water after the cat has already taken and eaten the goldfish! |
Se advertirá bien al señor Yanukovich de que continúe con el proceso democrático, que no se concentre exclusivamente en mirar hacia el Este y en realizar mejoras notables en las condiciones de vida de los ciudadanos de Ucrania. | Mr Yanukovich will be well advised to continue the democratic process, not to concentrate solely on looking towards the East and to bring about noticeable improvements in the living conditions of the people of Ukraine. |
