No lo sé, tío... es que, sabes se mudó de vuelta de Nueva york y no se como me siento | I don't know, man— it's just, you know, she moved back and forth to New York, and... |
No se como me siento con todo esto. | I don't know how I feel about this whole situation. |
No se como me siento acerca de eso | I don't know how I feel about that. |
No se como me siento sobre ti ahora. ¿Por que? | I don't know how I feel about you now. |
No se como me siento. | I don't know how I feel. |
No se como me siento acerca de esto o sobre cualquiera de vosotros o sobre lo que esperais de mí o cómo pensais que debería reaccionar. | I don't know how I feel about this, or any of you or what you expect of me or how you think I should react. |
Bueno, no sé cómo me siento acerca de ese beso. | Okay, I don't know how I feel about that kiss. |
No sé cómo me siento sobre un montón de cosas. | I don't know how I feel about a lot of things. |
Uh, no sé cómo me siento acerca de eso. | Uh, I don't know how I feel about that. |
Porque no sé cómo me siento acerca de eso, ya sabes. | Cos I don't know how I feel about that, you know. |
