Tenga cuidado de que no se coloque ningún pesticida en su jardín. | Be careful that you don't put any pesticides on your garden. |
Recomendamos que la maquina no se coloque exactamente sobre la pared. | We recommend that the machine not be located right against a wall. |
Otros materiales a menos que el ácido nítrico no se coloque encima de cualquier otro material. | Other materials unless the nitric acid is not loaded above any other material. |
Hay que aprovechar las sinergias regionales y velar por que no se coloque a otros países en una situación desfavorable. | It is necessary to harness synergies on a regional basis and make sure that there are no disadvantages to other countries. |
Si la piel permanece muy roja durante 4 días, o si se hincha o siente dolor, no se coloque un parche nuevo. | If the skin stays very red for 4 days, or if it gets swollen or sore, do not put on a new patch. |
Lo que sorprendió a muchos fans Mopar es que el famoso Charger nombre no se coloque a un coupe, pero a un sedán. | What surprised many Mopar fans was that the vaunted Charger name would be affixed not to a coupe, but to a sedan. |
Por consiguiente, lo que debemos hacer es aprovechar las sinergias regionales y garantizar que no se coloque a otros países en una situación desfavorable. | So what we need to do is harness synergies on a regional basis and make sure that there are no disadvantages to other countries. |
De todas formas, es muy probable que durante el tercer trimestre de su embarazo su cuerpo no se coloque boca arriba, ya que esto resulta demasiado incómodo. | Most likely, during the third trimester of your pregnancy, your body won't shift into the back-sleeping position anyway because it will be too uncomfortable. |
Cuando un equipo está haciendo ping otro equipo por primera vez, ¿qué tipo de mensaje no se coloque en la red para determinar la dirección MAC del otro dispositivo? | When a computer is pinging another computer for the first time, what type of message does it place on the network to determine the MAC address of the other device? |
Sobre todo, lo que hay que lograr es que, debido a una directiva europea, no se coloque a algunos países miembros en una situación que ya no puedan gobernar. | Above all, we must ensure that this European directive does not land the individual Member States in a situation which they are no longer able to control. |
