Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El cargo quizá no se cobre si usted ha sido víctima de robo de identidad.
The charge may be waived if you've been a victim of identity theft.
En otras palabras, el ministerio quiere que se siga dando el servicio, pero que no se cobre.
In other words, the ministry wants the service to continue, but not to be charged.
Si hay escuelas, aunque no se cobre matrícula los campesinos no tienen para comprar libros y uniformes.
If there are schools, they may be free, but people cannot afford the books and uniforms.
Es evidente también que el solo hecho de que no se cobre en las escuelas no asegura que todos los niños y niñas puedan acceder al sistema educativo.
Obviously, the mere absence of public school charges doesn't assure all children access to the educational system.
Cuando los Estados miembros recurran a una de estas posibilidades, velarán por que no se cobre a las sociedades una tarifa específica por dicha publicación.
Where Member States avail themselves of one of those possibilities, they shall ensure that companies are not charged a specific fee for such publication.
Cuando los Estados miembros recurran a una de estas dos posibilidades, velarán por que no se cobre a las sociedades una tarifa específica por dicha publicación.
Where Member States avail themselves of one of those possibilities, they shall ensure that companies are not charged a specific fee for such publication.
También puede ocurrir que no se cobre ningún gasto, ya que la presente Directiva no afecta a los casos en los que el proveedor de servicio de pago no cobra comisiones a los consumidores por los abonos en cuenta.
The amount of any charges levied may also be zero as the provisions of this Directive do not affect the practice whereby the payment service provider does not charge consumers for crediting their accounts.
Palabra del día
ártico