Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero para los que son solteros o viudas san Pablo les aconseja que no se casen si pueden controlar sus pasiones.
But St. Paul counsels those who are single or widows not to marry if they can control their passions.
No hay ninguna razón grave para que no se casen.
There isn't any serious reason that you should not marry.
Pero sería mejor si no se casen.
But it would be better if they do not marry.
Pueden hacer lo que quieran. Cásense, no se casen.
You can do whatever you wantget married, not get married.
Hasta que ustedes dos no se casen, la chica se queda aquí.
The girl stays here until you two don't get married.
Pregunta: ¿Por qué Paul aconsejaría a las personas que no se casen?
Question: Why would Paul advise people not to be married?
No podemos permitir que no se casen.
We can't let you not get married.
Confieso que estoy triste porque no se casen.
I confess I'm sad they're not to marry.
Entiérrennos, pero no se casen con nosotros.
Bury us, but don't marry us.
Les digo, no se casen.
I'm telling you, don't get married.
Palabra del día
la escarcha