Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es difícil, no se cómo explicarlo.
It's hard. I have no words.
Sí, pero las dos personas que parecen culpables tienen coartadas firmes... y no se cómo, la víctima entró en el coche y el coche cayó al río.
Yeah, but the two people who look guilty have air-tight alibis... and somehow, my vic got in his car and that car went in the river.
¿No se cómo no me he dado cuenta de esto antes?
How did I not figure this out before?
Solo que no se cómo hacer la historia.
I just don't know how to do the story.
Todavía no se cómo te pegaste el sombrero, Harry.
I still don't see how you glued your hat on, Harry.
Si, pero ahora no se cómo puedo ayudar.
Yes, but now I don't know how to help.
Aún no se cómo lo conseguiste, sin experiencia.
I still don't know how you did it, and without experience.
Ya sabes, yo no se cómo lo haces tú.
You know, I don't know how you do it.
Realmente no se cómo se define eso exactamente, pero suena bien.
I don't even know how that's defined exactly, but it sounds right.
En serio, no se cómo consigues trabajar ahí dentro.
Seriously, I don't know how you work there.
Palabra del día
el hombre lobo