Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nosotros tampoco, pero no se aflijan.
We're not, but there is a cure.
Pero si no habéis comenzado a ocuparos justamente después del extracto de la maternidad, no se aflijan.
But if you did not start being engaged right after an extract from maternity hospital, be not afflicted.
Pero YO oss digo ahora a ustedes casados con paganos, no se aflijan pues YO os protegeré.
But I speak now to you in marriages to heathens; fret not yourself for I shall protect you.
Pero Yo les digo ahora a ustedes casados con paganos, no se aflijan porque Yo les protegeré.
But I speak now to you in marriages to heathens; fret not yourself for I shall protect you.
No me agrada tener que decir esto, pero no se aflijan porque estoy seguro de que se solucionará de forma justa.
Thank you. I don't like to have to say this, but I don't want you to be too distressed because I'm quite sure it can be resolved perfectlyjustly.
De modo que no se aflijan MIS hijos cuando YO les digo que HUYAN DE LAS IGLESIAS DE BABILONIA en lugar REGOCIGENSE MIS hijos por cuanto sus necesidades no tienen que ser en un edificio para sentarse MIS pies.
So grieve not MY children when I tell you to flee the churches of Babylon instead rejoice MY children for you need not have to be in a building to sit at MY feet.
Amados amigos: No se aflijan ni se desalienten.
Beloved friends: Do not be dismayed or deterred.
No se aflijan que la pregunta está muy en su punto.
Don't worry, the question is very timely.
No se aflijan por él.
Don't grieve for him.
No se aflijan, si hay unos fracasos: los minutos alegres y agradables serán también.
Be not afflicted, if there will be failures: joyful and pleasant minutes too will be.
Palabra del día
el pantano