Míreme, no se aflija. | Watch me, you can't go wrong. |
¿Y bien? Pero no se aflija, yo Ie reconciIiaré con su agradable esposa. | Don't worry, I'll have you reconciled with your sweet wife. |
En casos de problemas con contratos o compras, no se aflija, realice una consulta para obtener más informaciones. | In case of problems on contracts or purchases, do not hesitate, make an inquiry to have more information. |
Helena, yo creo que usted, no se aflija, usted tiene que responder las preguntas espontáneamente, como venimos haciendo. | I think that you... Don't worry. Just answer the questions spontaneously, as we've been doing. |
No se aflija tanto ¿Cuál es la prisa? | Don't distress yourself, What's your rush? |
No se aflija, señora, procuraré ayudarles. | Don't worry, ma'am, I'll try to help. |
No se aflija, Sr. Casey. | Don't worry, Mr. Casey, he will be. |
No se aflija por nadie más. | Don't worry about everyone else. |
No se aflija, conozco inversores que comprarían esta casa en un minuto. | Don't worry. I have some wealthy investor friends that would buy this house in a minute. |
No se aflija por él. | Don't feel sorry for him. |
