Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me opongo a que solo se hable y no se actúe.
I am opposed to there being only talk, and never action.
Ya sabes: si algo anda mal en el Movimiento, lo común es que no se actúe en consecuencia.
You know; if there is anything wrong in the Movement, they usually don't act.
Es absolutamente necesario que aquí no se actúe por sospechas sino sobre una clara base científica.
It is imperative to act on a sound scientific basis rather than on the basis of suspicion.
Sin embargo, a pesar de asistir a la Dieta y discutir fuertemente por sus propuestas sensatas, que no se actúe sobre ellas.
However, despite attending the Diet and arguing strongly for his sensible proposals, they were not acted on.
He votado a favor del informe, esperando en este caso que a causa de la globalización no se actúe por nosotros solamente en forma de ayuda económica, es decir, dinero, sino también en forma de ayuda cultural.
I voted for the report, hoping in this case that, because of globalisation, action will be taken for us not only in the form of financial aid, in cash, but also in the form of cultural aid.
Así pues, por todas estas razones, que me parecen especialmente graves, el Grupo del Partido Popular Europeo desea que no se actúe con precipitación, que no se decida con apresuramiento la modificación del contenido de una directiva tan delicada como ésta.
Therefore, for all these reasons which I believe are particularly serious, the Group of the European People's Party would prefer that we should not act in haste and that we should decide not to rush into changing the substance of such a sensitive directive.
Palabra del día
el arroz con leche