¿Qué te pasa, Raúl, ya no saludas a las amigas? | Don't you say hi to friends anymore? |
¿No saludas a un actor? | Don't you shake hands with an actor? |
¿No saludas más a los amigos, Mineiro? | Don't you say hi to a friend anymore? |
Subes a un autobús y no saludas. | You get on a bus and don't say hello. |
¿Es que ya no saludas a tu tío? | So, you don't say hello to your uncle? |
¿Por qué no saludas a tu amiga Atwood? | Why don't you say "Hi" to your buddy Atwood over there? |
Ya que tú no saludas, lo haré yo. | If you don't want to say hello, I will. |
¿Por qué no saludas a la romana? | Why don't you use the Roman style of greeting? |
¿Por qué no saludas alguna vez? | Why don't you say hello sometimes? |
Por qué no saludas al director. | I want you to say hello to the principal. |
