Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno no sé que paso nos olvidamos o que parte no hicimos bien pero hemos perdido nuestro camino.
I don't know if we got out of step or if one of us tripped, but we lost each other along the way.
No sé que pasó en el Depósito de la Ciudad, Max.
I don't know what happened on the City Deposit, Max.
No sé que pasó, pero éste es nuestro trabajo.
I don't know what happened, but this is our job:
No sé que pasó, pero estoy conectado a él.
I don't know what happened, but I'm connected to him.
No sé qué pasó allí, en ese planeta.
I don't know what happened there, on that planet.
No sé qué pasó entre Denny e Izzie.
I don't know what happened between Denny and Izzie.
No sé que pasó con la tarjeta, cariño.
I don't know what happened to the card, honey.
No se que pasó ni quien tiene los documentos.
I don't know what happened or who has the documents.
No sé qué pasó, pero no era yo.
I don't know what happened, but that was not me.
Señor respecto a lo del banco. No sé qué pasó.
Sir about the bank, I don't know what happened.
Palabra del día
encantador