A veces siento, no sé como explicarlo. | Sometimes I feel, I don't know how to explain it. |
A veces siento, no sé como explicarlo. | Sometimes I feel, I don't know how to explain it. |
Parecía real, no sé como explicarlo. | It felt real, And I don't know how to explain it. |
Peter, no sé como explicarlo. | Look, Peter, I don't know how to explain it. |
Parecía real, no sé como explicarlo. | It felt real, And I don't know how to explain it. |
Había una seguridad que nunca había visto antes, y no sé como explicarlo aparte de decir que sentí... | There was a certainty that I've never seen before, and I don't know how to explain it other than to say I felt... |
Luego vi la luz y me envolvió, no sé como explicarlo, sé que entré en ella, pero recuerdo que no pesaba nada, que no tenía sentimiento de dolor, ni de angustia, ni nada, tan solo paz. | I don't know how to explain it as I entered it; I remember I was weightless, I had no pain, no anguish nothing, only peace. |
Tenía el conocimiento de que si traspasaba esa luz nunca iba a volver, pero no sé como explicarlo ya que en ningún momento se me paso por la cabeza ni mi vida pasada, ni los familiares que dejaba atrás. | I knew inside me that if I crossed that light I would never come back. I do not know how to explain this, since it never crossed my mind neither my past life nor my relatives left behind. |
No sé como explicarlo. | I don't know how to explain it. |
Es una reunión muy grande de personas, de almas. No sé como explicarlo. | It's a very large gathering of people, souls. I don't know how to express it. |
