Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las pruebas garantizan que los colegas no rompan inadvertidamente su código (y que usted no rompa el de ellos sin saber).
Tests guarantee that colleagues don't inadvertently break your code (and that you don't break theirs without knowing).
Así que no rompan sus teléfonos para obtener llamadas cara-a-cara.
So don't break your phone to get that face-to-face call experience.
Así que amablemente no rompan lo que han empezado.
So kindly what you have begun, do not break it.
Por favor no rompan la compañía de mi tío.
Please don't break up my uncle's company.
¡Por favor, no rompan mis cosas, chicos!
Please, don't break my stuff, you guys!
Los vinculos están permitidos siempre que no rompan las demás normas.
Links are allowed as long they don't break any other rule here.
Pero debo advertirles que no rompan la ley en el futuro.
However, I have to warn you against breaking any laws in the future.
Por favor, no rompan nada más.
Just, please, don't break anything else.
Hagan lo que hagan, no rompan su cubierta.
Whatever you do, don't break cover.
Cuando empiece la sesión, pase lo que pase no rompan el círculo.
When I begin the session, no matter what happens, please don't break the circle.
Palabra del día
el adorno