Friends, this is a march that has no return. | Amigos: ésta es una marcha que no tiene retorno. |
There is no return 48 hours before the start of the service. | No hay regreso 48 horas antes del inicio del servicio. |
There is no return to the chosen path of iniquities. | No hay vuelta atrás en el camino escogido de iniquidad. |
Usually this happens when there is no return to the past. | Por lo general, esto sucede cuando no hay vuelta al pasado. |
There will be no return to the relative social stability of the past. | No habrá retorno a la relativa estabilidad social del pasado. |
By virtue of being on this battlefield, there is no return. | En virtud de estar en este campo de batalla, no hay retorno. |
She is beyond the point of no return. | Ella está más allá del punto de retorno. |
Enviable is he who loveth and asketh no return. | Envidiable es aquél que ama y no pide recompensa. |
But no return to tranquillity is possible. | Pero no es posible volver a la tranquilidad. |
There is no return ticket or day ticket. | No hay billete de regreso o entrada de un día. |
