Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te advierto que no retrocedas ahora.
Don't you dare step back now.
Si viene de frente, no retrocedas, échate a un lado.
If he comes forward, don't go back, slip to the side.
Crece en la gracia, avanza, no te detengas, no retrocedas.
Grow in grace. Advance. Don't stand still, don't go back.
Y si te encuentran— y lo harán— no retrocedas, no importa qué.
If it finds you— and it will— you don't back down, no matter what.
¡Vete a por él, no retrocedas!
Take it to him! No reverse!
Así que no retrocedas.
So don't pull back.
No te disculpes constantemente y no retrocedas si no le gustas a las personas de inmediato.
Don't constantly apologize and don't back down if people don't immediately like you.
Pues no retrocedas, ¿piensas asustarme?
Don't give up, you won't scare me.
Así que no retrocedas el vídeo salvo que tengas los nervios de acero, y tampoco cambies el volumen porque saldrán otro montón de anuncios.
So, do not rewind the videos unless you have nerves of steel, and do not change the volume either as this will also bring up a whole lot of advertisements.
No retrocedas, no importa lo que él haga, ¿de acuerdo?
Don't back down, no matter what he does, ok?
Palabra del día
congelar