Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Our path is clear, and there is no retreat from our journey downwards.
Nuestro camino es claro, y no hay vuelta atrás en nuestro viaje hacia abajo.
There must be no retreat from the constitutional treaty in 2009.
En 2009 no se debe dar marcha atrás en el Tratado Constitucional.
And there's no retreat.
Y no hay retroceso.
There will be no retreat.
No habrá retirada.
I'm gonna tell ya one thing: I ain't never goin' on no retreat. Never.
Te voy a decir algo, no volveré a ir de retiro, nunca.
There will be no retreat.
No habrá marcha atrás.
There is no retreat!
¡Nadie se va en retirada!
In the realm of spirit there is no retreat possible, all movement is bound to be towards a perfect state.
En el reino del espíritu no hay retroceso posible, todo el movimiento tiende hacia un estado perfecto.
There should be no retreat from mark-to-market accounting for institutions with short-term funding in order to provide full transparency for investors and regulators.
En aras de una total transparencia para los inversores y reguladores, las instituciones con financiación a corto plazo no deberían estar exentas de la contabilidad de ajuste al valor del mercado.
In response to the scandal around legal decrees modifying the judicial system, Chávez says: They are the laws of the revolution, there is no retreat, in this battle whomever steps back is a traitor.
Ante el escándalo de los decretos leyes que modifican el sistema jurídico, Chávez dice: Son las leyes de la revolución, no habrá marcha atrás, en esta batalla quien retrocede es un traidor.
Palabra del día
el saltamontes