Pasar informaciones no reporta ningún provecho, y lo único que trae es daño. | Such information is of no use at all, it can only cause harm. |
Además, se crea una barrera para el desarrollo de nuevos servicios innovadores que no reporta ningún beneficio para los consumidores. | Furthermore, a barrier is created to the development of innovative new services which is again of no benefit to consumers. |
Gracias a este proyecto, las noticias más importantes de cada año que la prensa corporativa ignora o no reporta encuentran visibilidad y existencia pública. | Thanks to this project, the most important stories from each year that go either underreported or ignored by the corporate press find visibility and public life. |
Es difícil de determinar la cantidad de presos en Cuba ya que el gobierno no reporta oficialmente las cifras y tampoco permite que los supervisores independientes de derechos humanos visiten las cárceles. | HARD TO ASSESS Cuba's prison population is difficult to assess because the Cuban government does not officially report figures and does not allow independent human rights monitors to visit prisons. |
El Gobierno no reporta denuncias o casos de discriminación. | The government does not report complaints or cases of discrimination. |
Cuando usted no reporta, no podemos actuar. | When you do not report, we can not act. |
Cerca del 20% de las mujeres no reporta ninguna dificultad. | About 20% of women report no difficulties. |
Google Analytics no reporta información sobre las direcciones IP reales de los visitantes. | Google Analytics does not report information on the actual IP addresses of visitors. |
La mayoría de la gente que toma PrEP no reporta ningún efecto secundario. | Most people on PrEP do not report any side effects. |
Plataforma digital Tring no reporta información más detallada sobre el nuevo proyecto. | Tring Digital Platform does not report more detailed information about the new project. |
