Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no repitamos lo de los asaltos a los sindicatos. | Not to mention the attacks on the unions. |
Sin embargo, es muy importante que no repitamos los errores cometidos al redactar el Estatuto de la Sociedad Anónima Europea. | It is important, however, not to repeat the mistakes made when drawing up the European Company Statute. |
Y cuando actuamos así, él nos disciplina, hiriéndonos en nuestras conciencias para advertirnos para el futuro para que no repitamos esto. | And when we transgress his will, he wounds us in our consciences to warn us for the future not to do this again. |
No repitamos, a las puertas del siglo XXI, equivocaciones pasadas y abramos la puerta al diálogo entre la medicina oficial y la no convencional. | Now, at the dawn of the 21st century, let us not repeat these past equivocations and open the door to dialogue between official and non-conventional medicines. |
Chicos, no repitamos lo que pasó el día de la ensalada César. | Guys, let's not repeat the events of Caesar salad day. |
Chicos, no repitamos lo que pasó el día de la ensalada Cesar. | Guys, let's not repeat the events of Caesar salad day. |
Chicos, no repitamos lo que pasó el día de la ensalada Cesar. | Guys, let's not repeat the events of Caesar salad day. |
Por tanto, no repitamos que consenso significa unanimidad. | Therefore, let it not be said, yet again, that consensus means unanimity. |
Deseo pedirles con toda severidad, Señorías, que no repitamos la misma actitud. | I do seriously urge you, ladies and gentlemen, not to start the same process again tomorrow. |
En este momento, lo importante es que no repitamos lo ocurrido de 2002 hasta la fecha. | At this point, what is important is that we do not repeat the behaviour of 2002 to date. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!