Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no quiero ofenderte, pero chocas los cinco demasiado fuerte.
And I don't mean to offend you, but you high-five too hard.
Oye, Kate, no quiero ofenderte, pero, uh... tengo trabajo que hacer.
Look, Kate, no offense, but, uh, I got work to do.
Pero realmente tengo que irme y no quiero ofenderte.
But I really have to go and I don't want to offend you.
Erin, no quiero ofenderte pero no es necesario.
Erin, no disrespect, but it's not necessary.
Donna, no quiero ofenderte, pero ni siquiera eres abogada.
Donna, I don't mean to insult you, but you're not even a lawyer.
O sea, no quiero ofenderte o lo que sea.
I mean, I'm not trying to offend you or do whatever.
Donna, no quiero ofenderte, pero ni siquiera eres abogada.
Donna, I don't mean to insult you, but you're not even a lawyer.
Pero realmente tengo que irme y no quiero ofenderte.
But I really have to go and I don't want to offend you.
Veronica, no quiero ofenderte, pero realmente deberías pensar en beber menos.
Veronica, I don't want to offend you, but you really should think about drinking less.
Bueno, no quiero ofenderte.
Well, I don't want to offend you.
Palabra del día
el rocío