Look, I will do what I can do, no questions asked, OK? | Miren, haré lo que pueda, sin hacer preguntas, ¿sí? |
But you have to do everything we tell you to do, no questions asked. | Pero tienes que hacer todo lo que te digamos, sin hacer preguntas. |
But no questions asked, if the money was right. | Pero sin hacer preguntas, si el dinero estaba de acuerdo. |
And no questions asked is good for business, right? | Y no hacer preguntas es bueno para los negocios, ¿verdad? |
Okay, 30 and you're out the door no questions asked. | Bueno, treinta y estás afuera en la puerta sin hacer preguntas. |
Marshall asked me to do something for him, no questions asked. | Marshall me pidió que hiciera algo por él, sin preguntas. |
And the "no questions asked" memo in the kitchen worked. | Y el informe de "sin preguntas" en la cocina funcionó. |
You could still be free as the air, no questions asked. | Podrías seguir siendo libre como el viento, sin preguntas. |
Marshall asked me to do something for him, no questions asked. | Marshall me pidió que hiciera algo para él, nada de preguntas. |
And the "no questions asked" memo in the kitchen worked. | Y el informe de "no preguntes" en la cocina funcionó. |
