Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tal vez acabéis de volver a casa tras haberlo pasado bien en España y no queráis olvidar todo el español que habéis aprendido. O puede que no hayáis estado en España últimamente pero queréis mantener vivos vuestros conocimientos de la lengua española. | Perhaps you have just returned home after having a good time in Spain, hoping you won't forget all the Spanish you learned, or maybe you haven't been to Spain recently but still want to keep up with the language. |
No queráis ser héroe. | Don't be too much of a hero. |
Y no queráis llevarlas todas de una sola vez. | And don't try to take Them all on one trip. |
Aunque no queráis luchar, tendréis que hacerlo. | Even if you don't want to fight, you have to. |
No me extraña que no queráis saber nada de las anguilas. | No wonder you guys go easy on the eels. |
No voy a hacer que hagáis nada que no queráis. | I'm not going to make you do anything you don't want to do. |
Cualquier cosa que no queráis, chicos, las enviaremos al albergue de vagabundos. | Whatever you guys don't want, we'll send 'em to the homeless shelter. |
Entiendo que no queráis meteros en esto. | I understand if you don't want to be involved in this one. |
A menos que no queráis que lo sepamos | Unless you don't want us to know. |
Cualquier cosa que no queráis, chicos, las enviaremos al albergue de vagabundos. | Whatever you guys don't want, we'll send 'em to the homeless shelter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!