Cuando todo terminó, no quedo nada para enterrar. | When it was all over, there was nothing left to bury. |
No quedo una sola palabra suya, ¿o sí? | Not a word of his left, is there? |
No quedo nada Entonces, tú pierdes. | There's nothing left. So, you lose. |
No quedó nada de la pierna, ningún hueso, solo carne. | There was nothing left of the leg, no bones, just flesh. |
Su corazón fue lo único que no quedó destrozado. | His heart was the only thing that wasn't pulverized. |
No quedó ni rastro de cerezas en los árboles. | Not a hint of cherry was left on the trees. |
No quedó ni una criatura viva en todo el Valle. | There was no living creature left in the whole valley. |
Oí que no quedó mucho de la Incordata. | I heard there wasn't much left of the Incordata. |
¿Qué ocurre si no quedo satisfecho por alguna otra razón? | What happens if I am not satisfied for any other reason? |
¿Qué ocurre si no quedo satisfecho por alguna otra razón? | What if I am not satisfied for some other reason? |
