Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando todo terminó, no quedo nada para enterrar.
When it was all over, there was nothing left to bury.
No quedo una sola palabra suya, ¿o sí?
Not a word of his left, is there?
No quedo nada Entonces, tú pierdes.
There's nothing left. So, you lose.
No quedó nada de la pierna, ningún hueso, solo carne.
There was nothing left of the leg, no bones, just flesh.
Su corazón fue lo único que no quedó destrozado.
His heart was the only thing that wasn't pulverized.
No quedó ni rastro de cerezas en los árboles.
Not a hint of cherry was left on the trees.
No quedó ni una criatura viva en todo el Valle.
There was no living creature left in the whole valley.
Oí que no quedó mucho de la Incordata.
I heard there wasn't much left of the Incordata.
¿Qué ocurre si no quedo satisfecho por alguna otra razón?
What happens if I am not satisfied for any other reason?
¿Qué ocurre si no quedo satisfecho por alguna otra razón?
What if I am not satisfied for some other reason?
Palabra del día
el conejito