Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ese sacerdote, animado de un ardiente celo por la salvación de las almas, les inculca el desvelo por la pureza del alma y la necesidad de no quedarse con un pecado mortal en su conciencia.
This priest, driven by an ardent zeal for the salvation of souls, instilled in them a concern for the purity of their souls, and the need to have no mortal sin remain on their conscience.
Esther decidió no quedarse con el vestido que había comprado.
Esther decided not to keep the dress she had bought.
¿Por qué no quedarse con las batallas que puedes ganar?
Why don't you stick to battles you can win, hm?
¿Por qué no quedarse con usted, ¿eh?
Why doesn't he stay with you, huh?
¿Por qué no quedarse con su y también con el contenedor?
Why should I not keep your treasure along with the vessel?
Nena, ¿Seguro que deseas estar haciendo esto y no quedarse con ellos?
Baby, you sure you want to be doing this and not stay with them?
¿Por qué no quedarse con el efectivo?
Why not split with the cash?
Había decidido no quedarse con Nick.
Well, she was determined not to stay with Nick.
He decidido no quedarse con el bebé.
I've decided not to keep the baby.
Un aspecto clave de la creatividad es no quedarse con la primera idea.
One key of creativity is to not lock on that first idea.
Palabra del día
el mantel