no quedarse con
- Ejemplos
Ese sacerdote, animado de un ardiente celo por la salvación de las almas, les inculca el desvelo por la pureza del alma y la necesidad de no quedarse con un pecado mortal en su conciencia. | This priest, driven by an ardent zeal for the salvation of souls, instilled in them a concern for the purity of their souls, and the need to have no mortal sin remain on their conscience. |
Esther decidió no quedarse con el vestido que había comprado. | Esther decided not to keep the dress she had bought. |
¿Por qué no quedarse con las batallas que puedes ganar? | Why don't you stick to battles you can win, hm? |
¿Por qué no quedarse con usted, ¿eh? | Why doesn't he stay with you, huh? |
¿Por qué no quedarse con su y también con el contenedor? | Why should I not keep your treasure along with the vessel? |
Nena, ¿Seguro que deseas estar haciendo esto y no quedarse con ellos? | Baby, you sure you want to be doing this and not stay with them? |
¿Por qué no quedarse con el efectivo? | Why not split with the cash? |
Había decidido no quedarse con Nick. | Well, she was determined not to stay with Nick. |
He decidido no quedarse con el bebé. | I've decided not to keep the baby. |
Un aspecto clave de la creatividad es no quedarse con la primera idea. | One key of creativity is to not lock on that first idea. |
¿Por qué no quedarse con nosotros ¿por un tiempo? | You know, why don't you and Mary come stay with us for a while? |
Quería entender la razón de mi caída para no quedarse con un gusano en la cabeza. | I wanted to understand the reason for my fall to not stay with a worm in the head. |
Asegúrese de no quedarse con la cabeza en las nubes, sino que mantenga ambos pies sobre la tierra. | Make sure you don't stay with your head in the clouds, but keep both feet on the ground. |
Idealmente, es mejor no quedarse con un único formato: Las imágenes no todas tienen el mismo valor. | Ideally, it is best not to limit yourself with a single format: not all pictures have the same value. |
Tenga cuidado de no quedarse con algo que ofenda su propio gusto en momentos más sobrios. | Be careful that you don't get stuck with something that will offend your own taste in a soberer moment. |
Pero merece la pena no quedarse con la primera impresión sino mirar más tiempo y de manera más intensa. | But it is not worth staying with the first impression but looking longer and more intensely. |
Para su bienestar es importante el no quedarse con sus emociones por dentro cuando usted siente que esto lo está comiendo por dentro. | For your well-being it is crucial that you don't keep your emotions bottled in if you feel they are eating you up inside. |
No se preocupe, porque hay muchos fans que quieren comprar sus entradas, ayundándole a no quedarse con las entradas y los gastos de las mismas. | Not to worry, because there are many fans who would want to buy your ticket, saving you from being left with tickets and expenses. |
Primer momento: resaltar que la clase que tendrán es muy importante y es necesario que ellos estén atentos para no quedarse con dudas. | First: please highlight to the children this will be an extremely important lesson and that it is necessary for them to pay attention. |
Suscribir el boletín de noticias, no quedarse con las últimas noticias sobre Blender Hobby - Aquí, a la derecha de esta página, a rádió alatt levő dobozban. | Subscribe the newsletter, not to stay on the latest news about Blender Hobby - Here, to the right of this page, a rádió alatt levő dobozban. |
