Creo que dice que no puedo partir hasta haber terminado, creo. | It says I can't leave until I'm through, I think. |
¿Por qué no puedo partir con ellos, mamá? | Why can't I go with them? |
Aún estoy de servicio; no puedo partir repentínamente. | I am already in service; I cannot leave all of a sudden. |
He perdido el tren, no puedo partir hasta mañana... quiero verte un momento, te debo hablar, dime dónde estás? | Missed my train, can't leave until tomorrow... I want to see you. I have to talk to you. |
He perdido el tren, no puedo partir hasta mañana... quiero verte un momento, te debo hablar, dime dónde estás? | Lost my train, can't leave until tomorrow... I want to see you, I have to speak with you, tell me where are you? |
AdC: No puedo partir solo de lo que veo, de la vida inmediata. | AdC: I cannot just rely on what I see, on immediate life. |
No puedo partir sin resolver esto. | I can't leave here with this thing unsolved. |
No puedo partir sin ti. | I cannot part with you. |
¡No puedo partir sin un café! | I can't go without coffee. |
