Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Intentaré no romperle el corazón, pero no prometo nada.
I'll try not to break her heart, but no promises.
Tienes que darme un momento y no prometo nada.
You have to give me a moment, and I can't promise anything.
Hace mucho tiempo que no prometo nada a nadie.
For a long time I did not promise anybody anything.
Si es él, lo hablaré con Justicia, pero no prometo nada.
If it's him, I'll run it by justice, but no promises.
Voy a ver que puedo hacer, pero no prometo nada.
I'll see what I can do, but no promises.
Veré que puedo hacer, pero no prometo nada.
I'll see what I can do, but no promises.
Muy bien, déjeme ver lo que pueda hacer, pero no prometo nada.
All right, let me see what I can do, but no promises.
Pasaré tu pedido. pero no prometo nada.
I'll pass on your request but I don't promise anything.
Hablaré con el sumo sacerdote, pero no prometo nada.
I'll speak to the High Priest, but no promises.
Estoy haciéndolo lo mejor que sé, pero no prometo nada.
I'm doing my best but no promises.
Palabra del día
el ritmo