La mujer estaba feliz pero triste también por no poder ver a su marido. | The woman was happy, but she was sad she couldn't see her husband. |
Sé que esto de no poder ver a tus amigas está siendo muy duro. | I know this not being able to see your friends is probably really tough. |
Le afectó tanto no poder ver a Vince, que le invité a entrar. | He seemed so upset he couldn't talk to Vince, I invited him in. |
Por lo que ellos padecen la enorme desventaja de no poder ver a quienes les vigilan. | Thus they suffer the enormous disadvantage of not being able to see who is watching them. |
Me siento mal por no poder ver a Max y no poder verte a ti. | I felt bad about not seeing Max and about not seeing you. |
A parte de no poder ver a Luke, ya ni siquiera pienso en ello. | Apart from not being able to see Luke, I don't even think about it any more. |
Después de algún tiempo el rey Indrayumna se sintió muy desanimado al no poder ver a Nila-Madhava. | After sometime, king Indrayumna felt very sad by not being able no see Nila Madhava. |
Conmovido al ver las lágrimas de su hija por no poder ver a su amado decidió hacer algo por ella. | Shocked to see the tears of her daughter by not being able to see her beloved decided to do something about it. |
El no poder ver a su amado la acongojaba. | Not being able to see her beloved caused her anguish. |
Si a eso se añaden las molestias de verse trasladados de una instancia a otra y de no poder ver a su padre o a su madre -como tampoco a sus abuelos y a sus familiares en general- entonces el trauma es aún más profundo. | If, added to that, is the experience of being taken from one jurisdiction to another and denied access to a mother or father - indeed, to grandparents and extended family - then the trauma is magnified. |
