Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No piensa más que en la bendita esperanza de curación.
He thinks only of the blessed hope of healing.
No piensa más en trabajar esa noche; Está agradecido de estar vivo.
He gives no more thought to working that night; he is grateful to be alive.
Y además, no piensa más que en eso.
Besides, that's all you two think about.
No piensa más que en el matrimonio.
She thinks of nothing but marriage.
¿No piensa más así?
You don't think that anymore?
No piensa más que en ella.
Thinks only of herself.
Si es necesario, fija transferencias automáticas en su cuenta de ahorros y no piensa más en ello.
If necessary, set automatic transfers into the savings account and do not think about it anymore.
No piensa más que en eso.
Nothing else on his mind.
No piensa más que en meterse con uno.
All day long. Nothing else on her mind than to bug a guy.
Él ya no piensa más sobre la utilidad, sino que lo respira y da vida en un Espacio Ilimitado.
He does not think any more about the usefulness, but he breathes it and gives life in Boundless Space.
Palabra del día
la broma