Cualquier uso no permitido será debidamente perseguido por los legítimos propietarios. | Any unauthorised use will be pursued by the legitimate owners. |
Cualquier uso no permitido será debidamente perseguido por los legítimos propietarios. | Any unauthorized use will be pursued by the rightful owners. |
Cualquier uso no permitido será debidamente perseguido por los legítimos propietarios. | Any unauthorized use will be pursued by the rightful holders. |
La tarjeta de crédito no permitido, dinero en efectivo solamente. | No credit card allowed, cash only. |
También protege gracias a un mecanismo de bloqueo de acceso no permitido. | It also protects against unauthorised access thanks to the locking mechanism. |
Todo uso no permitido cancelará la autorización o licencia otorgada por Basler Electric Company. | Any unauthorized use terminates the permission or license granted by Basler Electric Company. |
Prohibido en los Estados Unidos y en cualquier otro sitio no permitido por la ley. | Void in the U.S. and where prohibited by law. |
Las organizaciones necesitan saber si se ha instalado un software no permitido y deben poder remediar el problema. | Organizations need to know when unapproved software has been installed and have the ability to remediate the situation. |
Contenido no permitido: hace referencia a los problemas de contenido/productos/servicios de la página de destino que no se permiten en los anuncios. | Disallowed content: Refers to issues with landing page content/products/services that are not allowed in ads. |
En el ejemplo anterior cambiaríamos el nombre de la cadena de allowed (permitido) a disallowed (no permitido). | In the example above we would, in other words, change the name of the chain from allowed to disallowed. |
